Commonplace Book
Collected ephemera and words that are beloved to me.
Poetry
a daughter should
not have to
beg her father
for a relationship
– Rupi Kaur (milk and honey)
Catch up the visible and invisible stars
And web the ports the strongest dreamer dreamed,
Yet is it all one, Vidya, yet is it nothing.
– Bilhana (Black Marigolds)
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
– Pablo Neruda (Poema 15)
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
– Pablo Neruda (Poema 15)
Si Dios un día
cegara toda fuente de luz,
el universo se alumbraría
con esos ojos que tienes tú.
Pero si -lleno de agrios enojos
por tal blasfemia- tus lindos ojos
Dios te arrancase,
para que el mundo con la alborada
de tu pupila no se alumbrase;
aunque quisiera, Dios no podría
tender la Noche sobre la Nada….
¡Porque aún el mundo se alumbraría
con el recuerdo de tu mirada!
– José P. H. Hernández (Ojos Astrales)
Ya eres mía. Reposa con tu sueño en mi sueño.
Amor, dolor, trabajos, deben dormir ahora.
Gira la noche sobre sus invisibles ruedas
y junto a mí eres pura como el ámbar dormido.
– Pablo Neruda (Soneto 81)